ترانه انگلیسی after you درباره ی داستان عاشورا (زیر نویس فارسی و متن با ترجمه)

٥٤٠ بازدید

ترانه انگلیسی after you درباره ی داستان عاشورا (زیر نویس فارسی و متن با ترجمه)

١,٢٠٠ دنبال کننده

متن ترانهٔ بعد از تو - After You کاری از وتر | Vetr Again He looked at the horizon دوباره به افق نگاه کرد The swords were waiting for him شمشیرها در انتظارش بودند It was the last night that the moon این آخرین شبی بود که ماه Could see his shining face like a dream می توانست صورت درخشان او را مثل رویایی ببیند He gathered all his companions and said همه یارنش را جمع کرد و گفت: I dont know better friends than you من دوستانی بهتر از شما نمی شناسم But Anyone staying here wont be alive tomorrow اما هر کس اینجا بماند فردا زنده نخواهد ماند You can save yourself tonight and go شما امشب می توانید خودتان را نجات داده و بروید A deep silence filled the air سکوت سنگینی فضا را پر کرد Until his brother Abbas said تا اینکه برادرش عباس گفت: After you بعد از تو We just cant live ما هرگز نمی توانیم زندگی کنیم After you بعد از تو We just cant breathe ما هرگز نمی توانیم نفس بکشیم Again he walked around the tents دوباره در اطراف خیمه ها راه رفت He was worried about his little children نگران کودکان کوچکش بود In a barren desert no food no water در بیابانی بی حاصل بدون غذا و آب under a siege that became harder and harder تحت محاصره ای که سخت تر و سخت تر می شد He gathered all his companions and said همه یارانش را جمع کرد و گفت: I dont know better friends than you من دوستانی بهتر از شما نمی شناسم But Anyone staying here wont be alive tomorrow اما هر کس اینجا بماند فردا زنده نخواهد ماند You can save yourself tonight and go شما امشب می توانید خودتان را نجات داده و بروید A deep silence filled the air سکوت سنگینی فضا را پر کرد Until his brother Abbas said تا اینکه برادرش عباس گفت: After you بعد از تو We just cant live ما هرگز نمی توانیم زندگی کنیم After you بعد از تو We just cant breathe ما هرگز نمی توانیم نفس بکشیم After you بعد از تو The next afternoon, عصر روز بعد only Hussein and the children remained فقط حسین مانده بود و کودکانش He mounted his horse and rode into the battlefield سوار بر اسبش شد و بسوی میدان نبرد حرکت کرد Looking at his comrades bodies در حالیکه به بدن های یارانش on the hot, desert ground بر روی زمین داغ نگاه می کرد He remembered their last words آخرین سخنان آنها رها به یاد آورد After you بعد از تو We just cant live ما هرگز نمی توانیم زندگی کنیم After you بعد از تو We just cant breathe ما هرگز نمی توانیم نفس بکشیم After you بعد از تو Again He looked at the horizon دوباره به افق نگاه کرد His children were waiting for him بچه هایش منتظر او بودند بشنوید | After You كارى از وِتر ترانه اى انگليسى دربارهٔ داستان عاشورا ️هر کس حسین(ع) را بشناسد عاشقش می شود. عشق ات را به همهٔ جهان معرفی کن! شما میتوانید تمامی مداحی و مولودی های دیگر را در madahino.ir مشاهده نمایید. لطفا ما را دنبال کنید.

پروفایل